【あんスタ】ライブ台詞は日本語おかしいところが多すぎる【あん…


ライブ台詞は日本語おかしいところ多すぎ

ストーリーもところどころ日本語が怪しいと言われているあんスタですが、
ライブの台詞は特に怪しい部分が多いという声が。

 

日本語が怪しいセリフ

まず先日開始したイベントのひなたの台詞、

「調子の具合はどうかな?」

「調子はどうかな?」or「具合はどうかな?」
ならまだ日本語として正しいですが‥‥。

ライブ台詞の「調子の具合」って日本語おかしすぎだろ

 

また、この台詞も…

「みんなにも心に春を届けたいね♪」

これは「みんなの心にも春を届けたいね」だと違和感がないですが…
「みんなにも心に」の違和感が凄い…( ゚Д゚)

 

最後は…

「先輩たちには頼りにしてるよ!」

「先輩たち、頼りにしてるよ!」っていう意味だと思いますが…
「には」は余計ですね…混乱する…!

 

管理人コメント

上記のイベントはすべて最近のイベントですね。ライブの台詞担当してる方が外国の方に変わったんでしょうか…「ライブ登場するたびにストレスになる」という方もいらっしゃいましたし、キャラクターに喋らせるセリフはもうちょっと気にしてほしいな…



▼役者育成がメインの乙女系人気アプリ▼
「A3 エースリー」の攻略情報サイト A3の最新攻略情報やグッズ情報も!┃A3 エースリー攻略 まとめ ch





コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

インフォメーション

当サイトは
Happy Elementsの配信スマホゲーム、あんさんぶるスターズ(あんスタ)の攻略まとめ情報など、プレイヤーを助ける情報から、おもしろ情報ネタまで、幅広く発信するサイトです。
掲載画像や、掲載情報等に問題がある場合は、ご連絡ください。



にほんブログ村 ゲームブログへ